Pour le moment, nous n’arrêterons aucun élément de notre effort tant que les déficiences n’auront pas été corrigées« se débarrasser de cette Chambre des communes difficile et aigrie avec des élections générales »« il n’y aurait pas pire erreur que de croire que parce qu’elle considère la guerre comme chose cruelle et dépourvue de sens, la nation a perdu sa fibre guerrière au point qu’elle ne consacrera pas ses efforts jusqu’au dernier à résister à un tel défi s’il devait jamais être lancé« si le Premier ministre était jadis fortement en faveur de la paix, il a définitivement basculé en faveur de la guerre à présent« Nos ennemis ne sont que des vermisseaux. Even if nothing further were to be published giving the true inside story of the past two years I should not fear the historian's verdict.Chamberlain's reputation was devastated by these attacks from the left. He spoke to a quiet House in a statement which even opponents termed "restrained and therefore effective": Devant une assemblée silencieuse, il prononce un discours que même ses opposants décrivent comme « Tout ce pour quoi j’ai travaillé, tout ce que j’ai espéré, tout ce en quoi j’ai cru durant ma vie publique est tombé en ruines.

Je comptais sur lui pour s’occuper de l’Intérieur pour moi« ne sont pas vraiment de fausses déclarations aisément corrigeables, mais de pures omissions et suppositions, à présent reconnues comme des faits qui n’en sont en réalité pas« la biographie en un volume la plus impressionnante et convaincante »« un triomphe pour ce qu’il y avait de meilleur dans la vie britannique [et] pour ceux qui avaient dénoncé courageusement la rigueur et le manque de prévoyance de VersaillesSoit 29,1 million de livres en termes de produit intérieur brut par habitant, ou 4,2 millions en équivalent RPI.

Neville Chamberlain, vulgo plene Arthur Neville Chamberlain (natus in Edgbaston Birminghamiae die 18 Martii 1869; mortuus in vico Heckfield Hantoniensis comitatus die 9 Novembris 1940), politici Iosephi Chamberlain filius, alumnus Scholae Rugbeiensis, fuit et ipse vir publicus Angliae. In 1948, with the publication of Many of Chamberlain's family letters and his extensive personal papers were bequeathed by his family in 1974 to the Birmingham University Archives.Though Feiling produced what historian David Dutton described in 2001 as "the most impressive and persuasive single-volume biography" of Chamberlain (completed during the war and published in 1946), he could not repair the damage already done to Chamberlain's reputation.Dutton observes that Chamberlain's reputation, for good or ill, will probably always be closely tied to evaluation of his policy toward Germany:

C’est la première fois en plus de 120 ans qu’elle se réunit un dimanche. Whatever else may be said of Chamberlain's public life his reputation will in the last resort depend upon assessments of this moment [Munich] and this policy [appeasement]. He was educated at Rugby School and after this, he managed his father’s sisal plantation in the Bahamas for seven years. Late that evening the British and French left for their hotels, saying that they had to seek advice from their respective capitals. The other two documents are useful evidence of the kind of advice Chamberlain was getting at home in Britain. Three of the documents here are extracts from Chamberlain’s own record of the meeting.

"Hitler's proposals met with resistance not only from the French and Czechoslovaks, but also from some members of Chamberlain's cabinet. Each time, Chamberlain indicated that due to their longtime antipathy he would immediately retire if Lloyd George were appointed a minister. This morning the British ambassador in Berlin handed the German government a final note stating that unless we heard from them by 11 o'clock that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us. Meanwhile, the Germans and Italians enjoyed the feast which Hitler had intended for all the participants. La publication, en 1948, de Une école post-moderniste émerge dans les années 1990 en réaction à ce point de vue révisionniste sur Chamberlain ; elle utilise les documents publiés pour justifier les conclusions originales de Dutton remarque que la réputation de Chamberlain, pour le meilleur et pour le pire, sera probablement à jamais liée au regard que l’on porte sur sa politique à l’égard de l’Allemagne :

Many Conservative MPs, even those who had voted against the government, indicated on 9 May and in the days following that they did not wish Chamberlain to depart but rather would seek to reconstruct his government. For the rest I regret nothing that I have done & I can see nothing undone that I ought to have done. I have stated that the "Reich" would not tolerate any further oppression of these three and a half million Germans, and I would ask the statesmen of foreign countries to be convinced that this is no mere form of words.The following morning, 13 September, Chamberlain and the Cabinet were informed by Secret Service sources that all German embassies had been told that Germany would invade Czechoslovakia on 25 September.The face to face meeting lasted about three hours.

So far as my personal reputation is concerned, I am not in the least disturbed about it. Neville Chamberlain was born in 1869. Une foule nombreuse l’attend à Heston, où il est accueilli par le « Mes bons amis, voici la seconde fois que nous rentrons d’Allemagne à Downing Street avec une paix honorable.

I have to tell you now that no such undertaking has been received, and that consequently this country is at war with Germany.That afternoon Chamberlain addressed the House of Commons' first Sunday session in over 120 years.

During the "Chamberlain was made chairman of the Town Planning Committee.Chamberlain threw himself into parliamentary work, begrudging the times when he was unable to attend debates and spending much time on committee work.