La notion de relation, telle que l'entend la pragmatique de la communication humaine, est le lien entre deux grandeurs : le récepteur et l'information. „Das Frühstücksei“ von Loriot ist ein hervorragendes Beispiel für ein eheliches Gespräch, das vollkommen aus dem Ruder gerät. Ces trois domaines ont été distingués par Le contexte ou cadre de référence réside dans le domaine de la pragmatique.

Szenen … Das verleiht dem Gespräch sofort einen negativen Charakter.

Deshalb redet dieses Ehepaar aneinander vorbei.Also, liebe Frauen und Männer: Achtet immer darauf, ob euer Gegenüber vielleicht auf einer anderen Ebene kommuniziert als ihr selber. Dans le fonctionnement des processeurs,mémoires et autres boîtiers d'entrées/sorties, car ils utilisent principalement des "digits" ou La communication analogique : Ces deux types de communication se retrouvent dans le fonctionnement des machines.

La tentative d'annulation conduit au paradoxe puisqu'on ne peut pas signifier que l'on ne veut pas communiquer sans communiquer.

Szenen einer Ehe in Wort und Bild spiegeln dies sehr treffend wider. Imagé est pris au sens large et inclut l'image proprement dite, les sons, les gestes, les odeurs, les goûts. Il permet de mieux saisir le sens de l'échange ou tout simplement la situation. Informationen zur Kommunikationstheorie nach Watzlawick sind dem Buch „Texte, Themen und Strukturen“, Cornelsen ISBN 978-3-464-41004-2, entnommen.
Il étudie la logique (influence de Ludwig Wittgenstein, Gottlob Frege et Kurt … Ainsi il faut comprendre le cadre de référence pour analyser la situation entre les deux espèces. Dans le fonctionnement des postes de radio, des amplis, des anciens tourne-disques. Les axiomes suivants peuvent expliquer comment une mauvaise communication peut se produire. L'expéditeur et le récepteur de la structure des informations du flux de communication interprètent leur propre comportement lors de la communication : chaque partenaire pense que l'autre est la cause d'un comportement spécifique.

Seine Frau teilt nun mit, dass sie ihn gehört habe, und verstärkt dadurch den Ausdruck ihres Ärgers.

Da sie ihrem Mann nun digital mitgeteilt hat, dass sie ihn gehört hat, kommt er nun zu seiner Frage. La rétroaction négative maintient la relation à un niveau stable alors que celle positive implique un changement, il y a perte de l'équilibre. Er möchte wissen, weshalb das Ei hart ist, und erkundigt sich deshalb nach der Kochdauer. De ce point de vue, tout comportement prend pour tout témoin valeur de message. Jusqu'à ce qu'ils comprennent le contexte : les renards se nourrissent principalement de lapins de garenne, or s'ils en mangent trop, la population des lapins diminue et donc les renards ne trouvent plus de quoi se nourrir, alors leur population diminue. Ils utilisent plusieurs exemples pour faire comprendre la notion de cadre de référence notamment celle des renards et des lapins de garenne au CanadaLors de chaque interaction il y a des entrées d'information dit "input". L'interaction désigne l'action et la réaction interpersonnelles qui mettent en jeu les messages verbaux et les conduites.

Se comporter c'est devenir accessible à l'observation. Pendant la Seconde Guerre mondiale, Paul Watzlawick, prisonnier politique en Allemagne, s'évade et est recueilli par les Britanniques.

Wenn ihr das einmal durchschaut habt, kann es auch kaum noch zu so unangenehmen Situationen kommen. La valeur du signal ne passera pas que d'un état 0 à un état 1 instantanément et seulement à ceux-ci. Un désaccord sur la manière de ponctuer les échanges pourra renvoyer à une opposition sur les causes et les effets d'une situation et par là, entraîner un conflit.
On ne peut donc comprendre les actes d'une personne sans les envisager au sein de l'ensemble des actions des personnes de son entourage. À la fin de la guerre, il est démobilisé en Italie et entre dans les services de police de la ville de Trieste1.

In diesem Fall scheint sie dadurch mitteilen zu wollen, dass sie verärgert ist und kein Interesse an der Fortführung des Gesprächs hat. En 1945, il s'installe à Venise et étudie la philosophie du langage et la philologie à l'université « Ca' Foscari » de Venise. Après un séjour à Bombay, il enseigne la En 1960, il se rend à Philadelphie pour étudier l'approche thérapeutique de Watzlawick est coauteur de 15 livres qui ont donné lieu à 74 éditions en langues étrangères et a rédigé plus de 130 articles.