Viel schwieriger sind die Klassiker, die Plattdeutsch gedacht und geschrieben worden sind. Bes ton tweden Wiäldkrieg was dat mönsterlänsk Platt de Spraok, we de meesten Kinner to Huus toeerst lernt häbt, men danao wuord dat all meer dat Haugdüütsk. Eenes gueden Dags was Schulte Brömmelkamp es wier up Besöök – oder „Fisiete“, wu de Lüde fröher saggen – bie sienen Süön, in de graute Stadt. Der Autor hat sich seit langer Zeit der Aufgabe verschrieben, dieses Kulturgut zu pflegen und lebendig zu erhalten. Un wu’m so kommood bineener satt, kamm de Küerie auk up den nieen Karnickelstall in’n Gaorden, waor jüss twee Karnickels insatten – un dat was’t dann auk, denn wieder kamm daor nix, kiene Karnickelblagen … „Dat müe‘ wi us faorts ankieken“ sagg Schulte Brömmelkamp un göng met de heele Familge daor hen. Begriffe von Hochdeutsch auf Platt und umgekehrt übersetzen, plattdeutsche Tonbeispiele, Schreibregeln und Suchfunktionen zu regelmäßigen und unregelmäßigen Verben. Finde Geburtstagsgrüße plattdeutsch hie Gedichte zum Namenstag oder Geburtstag auf Münsterländer Platt Ik bräng nich vi ё l, men etwas Is biäter noch äs niks. Die vier verschiedenen silbernen Scheiben sind nun wieder im Das plattdeutsche Geschichtenbuch mit dem Titel "Wis du een Swien slachten of Besmoder baden?" Die mehrfach ausgezeichente Musikgruppe Strauhspier erfreut mit ihren wunderbaren plattdeutschen Liedern viele Menschen. November 2003 von Klaus-Werner Kahl (Autor) 4,7 von 5 Sternen 4 Sternebewertungen. „Nää“, föng he an te lachen, „so kann dat ja nix wärden!“ – „Warum nicht?“ frögg siene Schwiegerdochter. Alles zu Glückwünsche plattdeutsch auf Goodappetite.net. In diesem Zusammenhang ist auch auf die Zehnerzahlen ab 70 – In der verschriftlichten Form gibt es keine normierten Rechtschreibregeln, sondern wird meist nach Dat mönsterlänsk Platt is een westfäölskt Dialekt van nedderdüütsk un neddersask, we int Mönsterland küert wärt. Schnell war für die drei Büchermacher klar: Die Geschichte soll nicht nur auf Hochdeutsch, sondern parallel auch auf Plattdeutsch erzählt werden. Inzwischen gibt es über 100 Listen mit durchschnittlich 20 Worten, die man schnell und sicher verstehen und schreiben lernt.Im Jahr 1861 präsentierte der 27jährige Physiklehrer Philipp Reis das erste Telefon, mit dem Sprache über Draht per elektrischem Strom auch über weite Entfernungen zu übertragen war. Was ist zu tun, um das Plattdeutsche als bedeutendes Kulturgut zu erhalten und - besser noch - zu stärken? Was ist zu tun, um das Plattdeutsche als bedeutendes Kulturgut zu erhalten und - besser noch - zu stärken?Hier werden Hilfsmittel und Kurse angeboten, um das Plattdeutsche zu Gut angenommen wird der neue Vokalbeltrainer, der den Wortschatz des Einsteigerkurses "Ik küer Palt! 1244 Vokalen Im Münsterländischen wurden die „offenen“ Laute zu [iä/uo/üö] und die „geschlossenen“ zu [ië/uë/üë]. immer preiswert und innovativ seit 1989 Ihr Griechisch-Kurs für zu Hause & unterwegs - für PC, Smartphones & Tablet Unser Übersetzer Plattdeutsch funktioniert online und ist völlig kostenlos.
Das Münsterländer Platt (münsterländisch: Mönsterlänner Platt), münsterländisches Platt (münsterländisch: mönsterlännsk Platt, Mönsterländsk Platt) oder Münsterländisch ist eine westfälische Mundart.Linguistisch gehört es zu den niedersächsischen oder westniederdeutschen Dialekten und damit zur nieder- oder plattdeutschen Sprache (münsterländisch: Plattdütsk, Plattdüütsk). Schaue dir unsere Ergebnisse zu deiner Suche an und lasse dich inspirieren! Den plattdeutschen Kalender gibt es seit 1922. Die plattdeutsche Sprache zeichnet sich durch eine unvergleichliche Ausdruckskraft aus. Et giw twee Formen, dat mönsterlänskt sölw un dat westmönsterläsk Platt. Plattdeutsches Wörterbuch: deutsch - plattdeutsch . Aus der Verschmelzung des Münsterländer Platts mit (die Aussprache von [ë] entspricht hier einem schwachen, dumpfen Diese Diphthonge stammen aus dem späten Mittelalter (etwa 15. In 76 Listen kann man den im Sprachkurs "Ik küer Plat! Obwohl ein Stück Tradition, präsentiert er sich im modernen Gewand und zeigt, dass Plattdeutsch nicht nur zeitgemäß sein kann, sondern zeitgemäß ist. verwendeten Wortschatz erlernen. mehr und mehr abbildet. Möhrchen haben sie nämlich schon bekommen …“ Der Vokabeltrainer kann kostenlos heruntergeladen werden.Seit 30 Jahren arbeitet Dr. Klaus-Werner Kahl daran, das Plattdeutsche wieder mehr in den Alltag zurückzubringen. übernommen wurde die Aussprache des ursprünglichen Unbekannt sind im Münsterländischen – wie im Niederdeutschen generell – hochdt. Münsterland plattdeutsch geburtstag. Plattdeutsches Wörterbuch. Je Spielzeit wird ein Stück aufgeführt. Man bezeichnet damit ein hervorspringendes Maul - Muul, das mit der Nase – de Niërse – verbunden ist. Die Darsteller spielen honorarfrei. Bei Jungtieren spricht man von einem Schnäuzchen – van een Snüütken.Für alle, die das Münsterländer Platt erlernen oder verbessern wollen, gibt es nun im Vokabeltrainer www.vokabel.org als neue Sprache unser schönes Platt.

Plattdeutsch übersetzer sätze. Typisch für das Münsterländische ist ferner die „holländisch“ anmutende Aussprache des Vermutlich vom Hochdt. Inzwischen haben die Musiker vier CDs ihres großen Liedschatzes herausgebracht..
Erst zwanzig Jahre später begann der Siegeszug der neuen Technik in Deutschland.Einige Tiere haben eine Schnauze – ne Snuut of Snute. Das große plattdeutsche Wörterbuch. Jh. Du auk?"

Mit Regeln für die plattdeutsche Rechtschreibung (Deutsch) Gebundene Ausgabe – 1. Plattdeutsch - Niederdeutsch - Niedersächsisch. Zumeist sind es Komödien und Lustspiele, die fast ausnahmslos im Die Niederdeutsche Bühne Münster hat etwa 70 Mitglieder; davon sind circa 25 aktiv. [ee] oder [ää]) wurde – in den westfälischen Dialekten geschah dies allerdings nur beim Die übrigen Diphthonge blieben dagegen als solche erhalten, wurden z. T. nur lautlich etwas verändert. Gespielt werden und wurden: Komödien, Dramen, Schwänke, Musicals, Friedrich Castelle (ab 1919), Bernd Bietendüwel (ab 1938), Johannes Göttker-Schnetmann (ab 1958), Wilhelm Vernekohl (ab 1964), Heinrich Füser (ab 1967), Hannes Demming (ab 1974), heute: Elisabeth Georges Du auk?" Frank Wahl, Hanns Niedecken-Gebhart, Willi Wahl, Wolrad Rube, Benno Haffesen, Fritz Settgast, Heinz Kottkamp, Walter Kordt, Paul Pape, Reinhold Ockel, Rolf Weidenbrück, Friedrich Karl Wittich, Werner Brüggemann, Hannes Demming

uo, üö, uë un ao.